大家好,今天关注到一个比较有意思的话题,就是关于monie的问题,于是就整理了2个相关介绍monie的解答,让我们一起看看吧。
魂断蓝桥主题曲原版?
《魂断蓝桥》的主题曲原版是苏格兰民歌《友谊地久天长》。
“友谊地久天长”,即苏格兰盖尔语“Auld Lang Syne”,这本是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。
这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌还被许多国家谱上了当地语言,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。
《友谊地久天长》歌曲的原版歌词如下:
Auld Lang Syne
ChorusFor auld lang syne
my dear
For auld lang syne
We'll tak a cup o'kindness yet
For auld lang syne
魂断蓝桥主题曲原版?
主题曲《友谊地久天长》,原唱是Leo Sayer。
这首歌曲最早是苏格兰民间歌谣,1788年苏格兰诗人罗伯特•彭斯( Robert Burns) 将其整理编载成曲。
1940年美国电影《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge)***用这首歌作主题曲。随之,这首歌传遍世界各地。
《魂断蓝桥》的主题曲原版是苏格兰民歌《友谊地久天长》。
“友谊地久天长”,即苏格兰盖尔语“Auld Lang Syne”,这本是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。
这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌还被许多国家谱上了当地语言,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。
《友谊地久天长》歌曲的原版歌词如下:
Auld Lang Syne
ChorusFor auld lang syne
my dear
For auld lang syne
We'll tak a cup o'kindness yet
For auld lang syne
到此,以上就是对于monie的问题就介绍到这了,希望介绍关于monie的2点解答对大家有用。